【双语灵修】抹大拉的马利亚MARY MAGDALENE

约翰福音 20:1-18

七日的第一日清早,天还黑的时候,抹大拉的马利亚来到坟墓那里,看见石头从坟墓挪开了,就跑来见西门彼得和耶稣所爱的那个门徒,对他们说:“有人把主从坟墓里挪了去,我们不知道放在哪里!”彼得和那门徒就出来,往坟墓那里去。两个人同跑,那门徒比彼得跑的更快,先到了坟墓,低头往里看,就见细麻布还放在那里,只是没有进去。西门彼得随后也到了,进坟墓里去,就看见细麻布还放在那里,又看见耶稣的裹头巾没有和细麻布放在一处,是另在一处卷着。先到坟墓的那门徒也进去,看见就信了。因为他们还不明白圣经的意思,就是耶稣必要从死里复活。于是两个门徒回自己的住处去了。马利亚却站在坟墓外面哭。哭的时候,低头往坟墓里看,就见两个天使,穿着白衣,在安放耶稣身体的地方坐着,一个在头,一个在脚。天使对她说:“妇人,你为什么哭?”她说:“因为有人把我主挪了去,我不知道放在哪里。”说了这话,就转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道是耶稣。耶稣问她说:“妇人,为什么哭?你找谁呢?”马利亚以为是看园的,就对他说:“先生,若是你把他移了去,请告诉我你把他放在哪里,我便去取他。”耶稣说:“马利亚!”马利亚就转过来,用希伯来话对他说:“拉波尼!”(“拉波尼”就是“夫子”的意思。)耶稣说:“不要摸我,因我还没有升上去见我的父。你往我弟兄那里去,告诉他们说我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的神,也是你们的神。”抹大拉的马利亚就去告诉门徒说:“我已经看见了主!”她又将主对她说的这话告诉他们。

4月20日

抹大拉的马利亚

“耶稣说:‘马利亚!’” -约 20:16

耶稣复活的那天早上,抹大拉的马利亚早早地去了耶稣的坟墓——当她看到石头被滚开时,她赶紧去告诉耶稣的门徒。门徒们来看了,就回到他们住的地方。但马利亚并未离开。耶稣的死让她悲痛欲绝,她无法想象没有耶稣的生活是怎样的。于是,她在园子里默默流泪。

透过朦胧泪眼,马利亚看到两个天使在坟墓里。她解释了自己为何哭泣,然后她转过身,看到耶稣在那里,但没有认出祂来。我们很难知道她为什么没有认出耶稣。也许她的视线被泪水模糊了。也许耶稣复活后的身体与之前有所不同。不管是什么原因,她错把祂当成了园丁,问耶稣的尸体被带去了哪里。耶稣只是呼唤她的名字:“马利亚”。

我们有多少次遇到耶稣却认不出来?也许我们正在与一个需要帮助的人交谈。也许有人在呼唤我们悔改。也许有人给了我们仁慈或恩惠。又或者,耶稣在一个偶然的事件中显现。

也许我们的视线被忙碌、担忧、恐惧或注意力不集中所蒙蔽。但紧接着,了解我们一切的耶稣引起了我们的注意,我们很快认出了祂。我们知道祂爱我们,并且一直与我们同在。我们知道祂的恩典是为我们预备的,祂呼召我们凡事都跟随祂。

祷告

耶稣,感谢你认识我们,并呼召我们与你同享新的生命。阿们。

MARY MAGDALENE

"Jesus said to her, 'Mary.'" - John 20:16

On the morning of Jesus’ resurrection, Mary Magdalene went to visit his tomb early—and when she saw the stone rolled away, she quickly went to tell Jesus’ disciples. They came and saw and then returned to where they were staying. But Mary couldn’t leave. She was overcome with sorrow about Jesus’ death and couldn’t imagine life without him. So she lingered in the garden and wept.

Through her tears she saw two angels in the tomb. She explained why she was crying, and then she turned around and saw Jesus there but didn’t recognize him. It’s hard to know why she didn’t recognize him. Maybe her vision was clouded by tears. Maybe Jesus’ resurrected body was somehow different. Whatever the reason, she mistook him for the gardener and asked where Jesus’ body had been taken. And Jesus simply called her by name: “Mary.”

How often do we encounter Jesus and not recognize him? Maybe we are talking with a person in need. Maybe someone is calling us to repentance. Maybe someone is showing us kindness or grace. Or maybe Jesus is present in a random event. Maybe our vision is clouded by busyness or worry, fear, or inattention. But then Jesus, who knows everything about us, gets our attention, and we immediately know he is there. We can tell that he loves us and is always with us. We know that his grace is for us, and that he calls us to follow him in everything we do.

Jesus, thank you for knowing us and calling us to enjoy new life with you. Amen.

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”