【双语灵修】主的晚餐THE LORD’S SUPPER
哥林多前书 11:23-26
我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来, 祝谢了,就掰开,说:“这是我的身体,为你们舍[a]的。你们应当如此行,为的是记念我。” 饭后,也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约。你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。” 你们每逢吃这饼、喝这杯,是表明主的死,直等到他来。
10月20日
主的晚餐
我们所祝福的杯,岂不是同领基督的血吗?我们所擘开的饼,岂不是同领基督的身体吗? (哥林多前书10:16)
有人说,圣餐,或称圣体圣事,是一场“可见的讲道”。再没有比这更完美的诠释了!
擘开的饼让我们想起基督为我们破碎的身体—不仅在十字架上,更在耶稣受难前的漫长时刻。葡萄酒(或葡萄汁)提醒我们,基督为赎免罪孽所流的宝血。手捧这擘开的饼,手持这杯,耳闻耶稣说“这是我的身体....这是我的血…”,足以唤起灵魂深处神圣的哀恸,唤醒超越言语的挚爱与感恩。
然而,圣餐的意义远不止于此。当我们实实在在地领受饼和杯,如同实实在在地吸收其中的热量与维他命,被钉十字架的基督便进入我们灵魂深处——滋养我们现世与永恒的生命。圣礼虽不能使人得救,但神藉此施恩,让我们信心增长,赐下喜乐平安。
圣餐使我们与神和基督的身体更深地联结。我们作为群体同领圣餐,这群体必要在神荣耀的国度里获得永生。
祷告
主啊,感谢你赐下圣餐。愿它永远坚固我们对你的信心,见证你为我们所作的牺牲。阿们。
1 Corinthians 11:23-26
MONDAY, OCTOBER 20
THE LORD’S SUPPER
Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ? —1 Corinthians 10:16
It has been said that the Lord’s Supper, or holy communion, is a “visible sermon.” It is hard to imagine a better one!
The bread that is broken reminds us of the body of Christ, which was broken for us—not only on the cross but also in the hours leading up to Jesus’ crucifixion. The wine (or juice) reminds us of the blood of Christ, shed for the payment and forgiveness of our sins. Holding the broken bread, holding the cup, and hearing Jesus say, “This is my body. . . . This is my blood. . . .” has the power to evoke deep, godly sorrow and to awaken a love and sense of gratitude that goes beyond words.
And there is more. As surely as we eat the bread and drink the cup, and as surely as we are nourished by those calories and vitamins, we receive the crucified Christ in the depths of our souls—to nourish us spiritually for this life and the life to come. While the sacraments do not save us, God works his grace through them to grant us joy and peace as we grow in faith.
The sacraments bring us into deeper communion with God and with the body of Christ. We celebrate the sacraments as a community destined for eternal life in God’s glorious kingdom.
Lord, thank you for the Lord’s Supper. May it always strengthen our faith in you, testifying of your sacrifice for us. Amen.