【双语灵修】耶稣赐我们安息和平安Jesus Provides Rest And Peace

藉着耶稣为我们作成的工,我们便可以在神里安息和找到平安了。

【双语灵修】耶稣赐我们安息和平安Jesus Provides Rest And Peace

音频

“‘我心里柔和谦卑,你们当 … 学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。’” - 太 11:29

创造了世界后神便休息了,神是否感到疲倦呢?不是。神休息是要为祂的子民制定一个模式让他们照着去做,好叫他们有休息和敬拜祂的时间(参看出埃及记 20:8-11)。能够在神里找到安息,让我们得享平安,这是神对我们每一个人的本意。

神希望祂的子民能够活在一个美好、平安的地方,在那里他们可以休息 - 换句话说,就是一个他们能够兴旺和得丰盛生命的地方。神带领祂的子民以色列人离开为奴之地,就是这个原因。可是以色列民背叛神,又不相信神能赐他们安息之所。尽管神最终都带领他们进入祂应许赐给他们的地土,但他们却承受不到神应许的安息(民数记 13-14章;士师记 2章;希伯来书 3:7-4:11)。

后来,神差遣耶稣到来让我们看到当走之路。耶稣知道,神能够胜过任何企图阻挠祂遵从神的道生活和进入神应许的安息的敌人。耶稣忠心地生活,祂相信神所有的应许。祂完成了神差遣祂来所作的工。

我们每一个人都在工作,我们每一个人都需要休息。可是我们中间却没有人能够作什么来为自己带来永恒的安息。然而,耶稣已为我们成就了这件事 - 所以,我们单单需要跟随祂便可以了。藉着耶稣为我们作成的工,我们便可以在神里安息和找到平安了。

祷告

亲爱的神,当我们不倚靠和不相信你能够带领我们进入你的安息时,求你赦免。我们不能靠自己找到通往丰盛生命之路,求你帮助我们去跟从救主耶稣。阿们。

创世记 2:2-3;马太福音 11:28-30;罗马书 5:1-2

2到第七日,神造物的工已经完毕,就在第七日歇了他一切的工,安息了。
3神赐福给第七日,定为圣日,因为在这日神歇了他一切创造的工,就安息了。
28凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。
29我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样你们心里就必得享安息。
30因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。”
1我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与神相和。
2我们又藉着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。

Jesus Provides Rest And Peace

"Learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. " - Matthew 11:29

Did God rest after creating the world because he was tired? No. When God rested, he set up a pattern for his people to follow so that they could take time to rest and to worship him (see Exodus 20:8-11). Finding our rest in God provides peace, as God intends for us all.

God wants his people to be able to live in a good, peaceful place where they can rest—that is, where they can flourish and have full life. God brought his people Israel out of slavery for that purpose. But Israel rebelled and failed to believe that God could provide that for them. So they did not inherit God's promised rest even though God eventually brought them to the land he had promised them (Numbers 13-14; Judges 2; Hebrews 3:7-4:11).

Later God sent Jesus to show the way. Jesus knew that God could overcome any enemy that tried to prevent him from living God's way and entering God's promised rest. Jesus lived faithfully, trusting in all of God's promises. And he finished the work God had sent him to do.

We all work, and we all need rest. But none of us can do the job that will bring us eternal rest. Jesus has done that for us, however—so now all we need to do is follow him. We can rest and find peace in God through the work that Jesus has completed on our behalf.

Prayer

Dear God, forgive us when we fail to believe and trust that you will bring us into your rest. We cannot find the way to full life on our own. Help us to follow the Savior, Jesus. Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

Comments powered by Talkyard.