【双语灵修】效法基督的谦卑Imitating Christ's Humility

愿我们不以成就而闻名,而是以我们的爱和效法耶稣的仆人之心而闻名。

【双语灵修】效法基督的谦卑Imitating Christ's Humility

音频

“凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀;只要存心谦卑,各人看别人比自己强。各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。” - 腓 2:3-4

作为基督的追随者,我们被呼召要拥抱仆人的心态,把他人的需要放在自己的需要之前。

这种谦卑呼应了耶稣的核心使命,祂来“不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命作多人的赎价”(可 10:45)。

在这往往崇尚自我标榜和个人利益的世上,我们与众不同,因为我们看他人比自己强。我们努力满足周围人的需求,给予善意、同情和怜悯。

仆人的态度始于一颗被神之爱改变的心。

活在神的同在中,便是学习放下野心和自我,为无私和牺牲的爱预备地方。我们以恩典和爱对待他人,正如神也如此待我们。

在每一次交往中,我们都要考虑他人的利益,寻找机会为他人提供大大小小的服务。

愿我们不以成就而闻名,而是以我们的爱和效法耶稣的仆人之心而闻名。

祷告

神的灵啊,求你用谦卑和爱塑造我的心,让我效法主耶稣。帮助我看他人比自己强,无私地服侍他人。愿我每天都能彰显基督的爱,造福世人。奉耶稣的名,阿们。

腓立比书 2:1-5

1所以,在基督里若有什么劝勉,爱心有什么安慰,圣灵有什么交通,心中有什么慈悲怜悯,
2你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我的喜乐可以满足。
3凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀,只要存心谦卑,各人看别人比自己强。
4各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。
5你们当以基督耶稣的心为心。

Imitating Christ's Humility

"Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves, not looking to your own interests but each of you to the interests of the others." - Philippians 2:3-4

As followers of Christ, we are called to embrace a servant attitude, putting the needs of others before our own.

This humility echoes the very heart of Jesus, who came not "to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many" (Mark 10:45).

In a world that often exalts self-promotion and personal gain, we stand apart by valuing others above ourselves. We seek to meet the needs of people around us, extending kindness, empathy, and compassion.

A servant attitude begins with a heart transformed by God's love.

As we live in God's presence, we learn to lay down our ambitions and egos, making room for selflessness and sacrificial love. We act with grace and love toward others, just as God has done for us.

In every interaction, let's consider the interests of others, seeking opportunities to serve in both big and small ways.

May we be known not by our accomplishments but by our love and by our servant hearts that follow the example of Jesus.

Prayer

Spirit of God, mold my heart in humility and love to imitate the Lord Jesus. Help me to value others above myself and to serve selflessly. May I reflect Christ's love for the benefit of others in this world each day. In Jesus' name, Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

Comments powered by Talkyard.