【双语灵修】爱惜光阴Make the Most of Your Time

“你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。

【双语灵修】爱惜光阴Make the Most of Your Time

下载

“你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。” - 弗5:15-16

使徒保罗敦促基督徒要过智慧和有节制的生活。在这堕落的世界里,所有基督徒都蒙召成为圣洁的人,然而时代环境往往很艰难。

一个基督徒必须以智慧的生活被认出来。人生苦短,神呼召我们为祂而活。祂是主,是我们的造物主,我们是祂的子民。神呼召我们要爱惜光阴,也就是充分利用时间。时间是神托付给我们的最珍贵的礼物,因此我们有责任管理好时间。

在非洲,或许还有欧洲的一些福音派教会,基督徒被鼓励被动地等待天上的事。他们认为自己的责任仅限于祈祷,祈祷,再祈祷。以这种态度,他们的责任没有得到充分的重视。但靠着神的帮助,我们可以以一种好的方式,做到爱惜光阴,仔细思考我们想要怎样利用时间,无论是在我们的工作中,在需要的休息或放松中,还是在给他人的时间上。这一切的事,都是为了神国的来临。

滥用时间的后果是什么?为什么善用时间是我们信仰的一个重要方面? 我们如何在这方面帮助年轻人呢?

祷告

天父,我们所拥有的一切都是你的恩赐,包括我们的时间。请帮助我们爱惜光阴,并在此过程中荣耀你。阿们。

诗篇 90篇

1主啊,你世世代代做我们的居所。
2诸山未曾生出,地与世界你未曾造成,从亘古到永远,你是神。
3你使人归于尘土,说:“你们世人要归回。”
4在你看来,千年如已过的昨日,又如夜间的一更。
5你叫他们如水冲去,他们如睡一觉。早晨他们如生长的草,
6早晨发芽生长,晚上割下枯干。
7我们因你的怒气而消灭,因你的愤怒而惊惶。
8你将我们的罪孽摆在你面前,将我们的隐恶摆在你面光之中。
9我们经过的日子都在你震怒之下,我们度尽的年岁好像一声叹息。
10我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁,但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦;转眼成空,我们便如飞而去。
11谁晓得你怒气的权势?谁按着你该受的敬畏晓得你的愤怒呢?
12求你指教我们怎样数算自己的日子,好叫我们得着智慧的心。
13耶和华啊,我们要等到几时呢?求你转回,为你的仆人后悔。
14求你使我们早早饱得你的慈爱,好叫我们一生一世欢呼喜乐。
15求你照着你使我们受苦的日子和我们遭难的年岁,叫我们喜乐。
16愿你的作为向你仆人显现,愿你的荣耀向他们子孙显明。
17愿主我们神的荣美归于我们身上,愿你坚立我们手所做的工——我们手所做的工,愿你坚立!

Make the Most of Your Time

"Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil." - Ephesians 5:15-16

The apostle Paul urges Christians to live a life of wisdom and self-control. All Christians are called to be holy people in a fallen world, and times are often hard.

A Christian must be recognized by wise living. Life is short, and God calls us to live for him. He is the Lord, our Creator, and we are his. God calls us to make the most of our time—that is, to make the best use of it. Time is one of the precious gifts God has entrusted to us, so it is our responsibility to manage it well.

In some evangelical churches in Africa, and perhaps also in Europe, Christians are encouraged to wait passively for the things of heaven. They think their responsibility is limited to praying, praying, and praying more. With that type of attitude, their responsibility is not sufficiently called upon. But with God's help, we can make the most of our time, in a good way, by thinking carefully about how we want to use our hours, whether it’s in our work, in needed rest or relaxation, or in giving time to others. All of these things contribute to the coming of the kingdom of God.

What would be the consequences of misusing our time? Why is a good use of time an important aspect of our faith? How can we help young people in this regard?

Prayer

Father in heaven, everything we have is a gift from you, including our time. Help us to make the most of every opportunity and to honor you in the process. Amen.

诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

Comments powered by Talkyard.