【双语灵修】第一道光FIRST LIGHT

神看光是好的

【双语灵修】第一道光FIRST LIGHT

下载

「神看光是好的……」-创 1:4


有时,我们需要放慢脚步,问一些好问题。创世记第一章首先表明,神的创世之工发生在人们所能想象的最深的黑暗之中。这一现实让我们不禁要问:「要胜过黑暗,神首先要做什么?神会如何填补他开始创造之前的空虚?」

创世记第一章的其余部份回答了这些问题,它从神的第一个创造开始:在黑暗中创造光,太阳、月亮和星星将在后面出现。但此时,神只是创造了光,然后称光是好的!这一创造美得令人难以置信。这一创造为圣经故事的其余部份奠定了基础:神从无生有,创造了光。

圣经将神描述为用第一道光击退黑暗的那一位。从某种意义上说,这就是将临期第一周的意义所在。在我们期待庆祝耶稣降生的同时,我们也在盼望中等待神在我们身上造出新的事物,为我们生命中最黑暗的环境带来光明。

祷告

神啊,请帮助我们看到并相信,祢能创造新的事物,无论是在我们历史上最黑暗的时刻,还是在我们当下的环境中。阿们。

创世记 1:3-5
3神说:「要有光。」就有了光。 4 神看光是好的,就把光暗分开了。5 神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。


FIRST LIGHT

“God saw that the light was good. . . .” - Genesis 1:4

Sometimes we need to slow down and ask good questions. Genesis 1 starts by showing that God’s creative work takes place in the deepest darkness that people could imagine. That reality invites us to wonder, “What would God do first to overcome the darkness? How would God fill the emptiness that existed before he began to create?”

The rest of Genesis 1 answers those questions, and it starts with God’s first creative act: creating light in the midst of the darkness. The sun, moon, and stars will come later in the creation story. But at this point God simply creates light and then calls the light good! There is something incredibly beautiful about this creative act. The first act of creation sets the stage for everything that will follow in the rest of the Bible’s story: God is the one who makes something out of nothing. God is the one who creates light.

The Bible presents God as the one who pushed back the darkness with this first light. In a way, that’s what the first week of Advent is about. As we anticipate celebrating Jesus’ birth, we wait in hope for God to create something new in us, to bring light into the darkest ci

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

rcumstances of our lives.

Prayer

God, help us to see and believe that you can make something new, even in the darkest spaces of our histories and into our current circumstances.

诵读: 楚云
片头: 张妙阳

Comments powered by Talkyard.