【双语灵修】活出基督LIVING LIKE JESUS

【双语灵修】活出基督LIVING LIKE JESUS

「爱弟兄的,就是住在光明中,在他并没有绊跌的缘由。」-约一 2:10

我们如何知道在耶稣基督的光中行走是什么样子?在这封信中,约翰反复提到两件事,实际上是在问:我们相信耶稣是神吗?我们是否爱周围的人?在今天的经文中,约翰将这两件事结合在一起,他写道:「我们知道我们是在主里面。人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行。」换句话说,信耶稣就要活得像耶稣。

约翰再次使用光明与黑暗的意象解说,恨弟兄姐妹与耶稣的光明不符。实际上,缺乏对他人的爱,表明我们仍活在「黑暗中」。对仇恨的执着会让我们在黑暗中迷失。然而,反过来也是一样。我们越爱他人,就越像耶稣。约翰甚至声称,跟随耶稣的人若爱弟兄姐妹,就「没有绊跌的缘由」。住在我们里面的神,衪的爱之光芒会引领我们去拥抱爱人如己的生活。

耶稣说:「我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。」(约 13:34-35)

祷告

神啊,我们希望耶稣之光在我们里面,并借着我们发出耀眼的光芒。请教导我们像耶稣那样生活,并且去爱人。阿们。

约翰一书 2:3-11
3我们若遵守他的诫命,就晓得是认识他。 4 人若说「我认识他」,却不遵守他的诫命,便是说谎话的,真理也不在他心里了。 5 凡遵守主道的,爱神的心在他里面实在是完全的;从此,我们知道我们是在主里面。 6 人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行。7 亲爱的弟兄啊,我写给你们的不是一条新命令,乃是你们从起初所受的旧命令,这旧命令就是你们所听见的道。8 再者,我写给你们的是一条新命令,在主是真的,在你们也是真的,因为黑暗渐渐过去,真光已经照耀。 9人若说自己在光明中,却恨他的弟兄,他到如今还是在黑暗里。 10 爱弟兄的,就是住在光明中,在他并没有绊跌的缘由; 11 唯独恨弟兄的,是在黑暗里,且在黑暗里行,也不知道往那里去,因为黑暗叫他眼睛瞎了。


LIVING LIKE JESUS

“Anyone who loves their brother and sister lives in the light, and there is nothing in them to make them stumble.” - 1 John 2:10

How do we know what it looks like to walk in the light of Jesus Christ? Throughout this letter, John repeatedly notes two things, asking, in effect: Do we believe that Jesus is God, and do we love the people we can see? In our reading for today, John brings these two together as he writes, “This is how we know we are in him: Whoever claims to live in him must live as Jesus did.” In other words, believing in Jesus leads to living like Jesus.

Using the imagery of light and darkness again, John explains that hate for our brothers and sisters does not fit with the light of Jesus’ life. Rather, a lack of love for others is evidence that we are still living “in the darkness.” Holding on to hate leads us further and further into darkness. Yet the opposite is also true. The more we love others, the more we live as Jesus did. John even makes the claim that when Jesus’ followers love their brothers and sisters, “there is nothing in them to make them stumble.” The light of God’s love living within us leads us to embrace a life of love for others.

Jesus said, “As I have loved you, so you must love one another. By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another” (John 13:34-35).

Prayer
God, we want the light of Jesus to shine brightly in and through us. Teach us to live and love as Jesus did. Amen.
诵读: 楚云
片头: 张妙阳

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

Comments powered by Talkyard.