【双语灵修】减轻我们的重担LIGHTENING OUR BURDENS
「那时,我对你们说:『管理你们的重任,我独自担当不起。」-申 1:9
当神的子民在旷野经历漫长的漂流时,摩西作为他们的领袖,体会到他独自担当不起管理他们的重任。以色列民的人数不断增长,肩负他们的问题、重担和争讼,是远远超个一个人所能承担的。于是,摩西便与其他来自以色列民十二支派的领袖一起分担这个重任,他们设立了一个适合每一个人的制度(参看出埃及记第18章)。
新挑战是生活的一部分,假如我们既往的做法不再有效时,我们便不应该默守成规继续下去。当我们情绪上、生理上、或灵性上的担子太重,以致我们担当不起时,我们可以找一位牧者、家人、好朋友、或其他可信靠的人谈谈。我们当中很多人今天都在面对生活中令人感到焦虑的困境:家庭烦恼、经济困难、破碎关系、工作不如意、职场压力、社会问题。独自挣扎是不健康的,我们最终都需要别人的帮助,而主亦希望我们能互相担当各人的重担(加拉太书 6:2)。
作为耶稣的跟随者,我们可以借着作出明智的选择来减轻我们的重担。耶稣邀请我们来接受灵里的安息(马太福音 11:28-30),不用独自肩负起自己的重担,我们是可以把它交给主的。
祷告
主耶稣,感谢祢背负我们的重担。我们并不是孤身一人的,因祢已经赐给我们爱护和关怀我们的人。求祢帮助我们找到灵里的安息,以及继续前进的力量。阿们。
申命记 1:9-18
「那时,我对你们说:『管理你们的重任,我独自担当不起。耶和华你们的神使你们多起来,看哪,你们今日像天上的星那样多!唯愿耶和华你们列祖的神使你们比如今更多千倍,照他所应许你们的话赐福于你们。但你们的麻烦和管理你们的重任,并你们的争讼,我独自一人怎能担当得起呢?你们要按着各支派选举有智慧、有见识、为众人所认识的,我立他们为你们的首领。』你们回答我说:『照你所说
的行了为妙。』我便将你们各支派的首领,有智慧、为众人所认识的,照你们的支派立他们为官长、千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长,管理你们。当时,我嘱咐你们的审判官说:『你们听讼,无论是弟兄彼此争讼,是与同居的外人争讼,都要按公义判断。审判的时候,不可看人的外貌,听讼不可分贵贱;不可惧怕人,因为审判是属乎神的。若有难断的案件,可以呈到我这里,我就判断。』那时,我将你们所当行的事都吩咐你们了。
LIGHTENING OUR BURDENS
At that time I said to you, “You are too heavy a burden for me to carry alone.” —Deuteronomy 1:9
Moses, the leader of God’s people during their long time of wandering in the desert, learned that he could not carry the heavy burdens of the people on his own. The Israelites had grown in number. Bearing their problems, burdens, and disputes was too much for one person to handle. So he shared the workload with other leaders from among the twelve tribes of Israel, and they developed a system that worked for everyone. (See also Exodus 18.)
New challenges are a part of life, and we cannot keep doing what we are used to if it no longer works. We can talk to a pastor, family members, close friends, or other trusted persons when our burdens are too much for us—emotionally, physically, or spiritually. Many of us today face an overload of situations that are causing anxiety in our lives: family concerns, financial troubles, broken relationships, work dissatisfaction, career pressures, societal issues. Struggling on our own is not healthy, and eventually we need help. The Lord wants us to share one another’s burdens (Galatians 6:2).
As followers of Jesus, we can make the right choice by lightening our burdens. Jesus invites us to receive rest for our souls (Matthew 11:28-30). We don't have to carry our burdens alone. We can give them to the Lord.
Lord Jesus, thank you for bearing our burdens. We are not alone. You have given us people who love and care for us. Help us to find rest for our souls and strength to carry on. Amen.
Comments powered by Talkyard.