【双语灵修】耶稣乃救赎之道Jesus, the Way to Salvation

【双语灵修】耶稣乃救赎之道Jesus, the Way to Salvation

使徒行传 26:12-18

那时,我领了祭司长的权柄和命令,往大马士革去。王啊,我在路上,晌午的时候,看见从天发光,比日头还亮,四面照着我并与我同行的人。我们都仆倒在地,我就听见有声音用希伯来话向我说:『扫罗,扫罗,为什么逼迫我?你用脚踢刺是难的。』我说:『主啊,你是谁?』主说:『我就是你所逼迫的耶稣。

「你起来站着!我特意向你显现,要派你做执事,作见证,将你所看见的事和我将要指示你的事证明出来。我也要救你脱离百姓和外邦人的手。我差你到他们那里去,要叫他们的眼睛得开,从黑暗中归向光明,从撒旦权下归向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成圣的人同得基业。』

2月12日

耶稣乃救赎之道

「我差你到他们那里去,要叫他们的眼睛得开,从黑暗中归向光明,从撒但权下归向 神;……得蒙赦罪……」 -徒 26:17-18

使徒保罗在这里描述了他遇见耶稣之后生命发生的转变。主呼召他向外邦人(非犹太人)作见证,使他们也能得着救恩。保罗的余生都在做这件事。

耶稣也呼召我们传扬祂拯救我们的好消息。但在当今世界,这是极不受欢迎的。许多国家禁止直接向人宣讲和教导基督的信息。即使在宗教自由的国家,说耶稣是救赎之道,也很难被大众接受。

但《圣经》在这方面说得很清楚。耶稣自己说:「我就是道路、真理、生命。若不借着我,没有人能到父那里去」(约 14:6)。祂的门徒也宣称:「除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名(除耶稣以外)我们可以靠着得救。」(徒 4:12)。

现在,这并非意味着人必须皈依某一教派,或某一基督教组织。这只是说,人们需要相信耶稣才能得救,得着永生。

若你相信任何人或任何事能使你得救,请只完全仰赖耶稣基督。借着祂的死和复活,祂成了从死亡到生命的唯一桥梁。

祷告

主耶稣,感谢祢舍命成为救赎之道。愿我们忠心见证祢,带领人唯独信靠祢。奉祢的名祈求,阿们。

Jesus, the Way to Salvation

“I am sending you to them to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins. . . .”       —Acts 26:17-18

Here the apostle Paul describes how his life turned around when he met Jesus. The Lord called him to be a witness to the Gentiles (non-Jews) so that they too could receive salvation. And Paul did that for the rest of his life.

Jesus calls us, too, to spread the good news that he came to save us. But this is highly unpopular in our world today. Many countries outlaw the direct preaching and teaching of Christ’s message to the world. Even in countries that have freedom of religion, it is seen as intolerant to say that Jesus is the way to salvation.

But Scripture is clear on this. Jesus himself said, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me” (John 14:6). And his disciples declared, “Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven [besides Jesus’] . . . by which we must be saved” (Acts 4:12).

Now, this does not mean that people have to convert to one particular denomination or brand of Christianity. It simply means that people need to believe in Jesus to be saved to eternal life.

If you are trusting anyone or anything else for salvation, please put your trust fully in Jesus Christ alone. Through his death and resurrection he became the one and only bridge from death to life.

Jesus, thank you for laying down your life to become the way of salvation. May we witness faithfully, drawing others to trust in you alone. In your name, Amen.

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

Comments powered by Talkyard.