【双语灵修】百夫长和兵丁THE CENTURION AND THE GUARDS

马太福音 27:45-56
从午正到申初,遍地都黑暗了。约在申初,耶稣大声喊着说:“以利!以利!拉马撒巴各大尼?”就是说:“我的神!我的神!为什么离弃我?”站在那里的人,有的听见就说:“这个人呼叫以利亚呢!”内中有一个人赶紧跑去,拿海绒蘸满了醋,绑在苇子上,送给他喝。其余的人说:“且等着,看以利亚来救他不来。”耶稣又大声喊叫,气就断了。忽然,殿里的幔子从上到下裂为两半,地也震动,磐石也崩裂,坟墓也开了,已睡圣徒的身
体多有起来的。到耶稣复活以后,他们从坟墓里出来,进了圣城,向许多人显现。 百夫长和一同看守耶稣的人看见地震并所经历的事,就极其害怕,说:“这真是神的儿子了!”有好些妇女在那里远远地观看,她们是从加利利跟随耶稣来服侍他的。内中有抹大拉的马利亚,又有雅各和约西的母亲马利亚,并有西庇太两个儿子的母亲。
4月18日
百夫长和兵丁
“‘这真是神的儿子了!’” -太 27:54
你是否看到过令人惊叹的事,让你忍不住谈论它?也许是在一次特别活动中发生的不可思议的事。或者是你在远足或旅行时看到的,或者是在电视纪录片中看到的。不管是什么,都是因为它实在太令人惊叹了,以至于你忍不住想告诉身边的每一个人。
这就是百夫长和看守耶稣行刑的兵丁的反应。他们看到了发生在耶稣身上的一切事。在一切过后——耶稣断气之后,他们情不自禁地说出了耶稣的真实身份。
今天,遇见耶稣仍然会对人们产生同样的影响。当耶稣介入我们的生活,并创造了奇迹,或者我们看见祂的圣灵透过某个人或某个群体做工时,我们就会情不自禁地向我们遇到的每个人分享这好消息。
耶稣在你的生命中做了哪些让你忍不住想与他人分享的奇妙事呢?你在何时遇见了祂,是你未曾预料到的?
也许不是每个人都能马上想到什么,但在这个受难日,让我们再次回顾耶稣受难的故事,牢记祂乃是为我们而死。耶稣的受死是为了让我们每个人都能活出被宽恕的神儿女的身份。这是我们每个人都能与他人分享的好消息!
祷告
耶稣,感谢你出现在我们的生命中,求你的灵帮助我们在信心中成长。最重要的是,感谢你为我们受死。阿们。

THE CENTURION AND THE GUARDS
"Surely he was the Son of God!" - Matthew 27:54
Have you ever seen something that was so amazing you just couldn’t stop talking about it? Maybe it was something incredible that happened at a special event. Or something you saw while hiking or traveling, or in a TV documentary. Whatever it was, it was so astonishing that you had to tell everyone around you about it.
That was the reaction of the centurion and the guards who watched over Jesus’ execution. They saw everything that happened to him. And after everything had happened—after Jesus had given up his spirit—they couldn’t help declaring exactly who Jesus was.
Encountering Jesus has that effect on people still today. When Jesus shows up in our lives and does something miraculous or we are able to see the work of his Spirit through an individual or a community, we can’t help sharing that good news with everyone we meet.
What amazing things has Jesus done in your life that you can’t help sharing with others? In what ways have you encountered him when you didn’t expect to?
Not all of us may be able to think of something right away, but on this Good Friday we can look again at the story of Jesus’ death and remember that he died for us. Jesus died so that each one of us can live as a forgiven child of God. This is the foundational good news that we can share with everyone!
Jesus, thank you for showing up in our lives and helping us, by your Spirit, to grow in faith. Above all, thank you for dying for us. Amen.


Comments powered by Talkyard.