【双语灵修】渔夫THE FISHERMEN

【双语灵修】渔夫THE FISHERMEN

约翰福音 21:1-14

这些事以后,耶稣在提比哩亚海边又向门徒显现。他怎样显现记在下面。有西门彼得和称为低土马的多马,并加利利的迦拿人拿但业,还有西庇太的两个儿子,又有两个门徒,都在一处。西门彼得对他们说:“我打鱼去。”他们说:“我们也和你同去。”他们就出去,上了船,那一夜并没有打着什么。天将亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道是耶稣。耶稣就对他们说:“小子,你们有吃的没有?”他们回答说:“没有。”耶稣说:“你们把网撒在船的右边,就必得着。”他们便撒下网去,竟拉不上来了,因为鱼甚多。耶稣所爱的那门徒对彼得说:“是主!”那时西门彼得赤着身子,一听见是主,就束上一件外衣,跳在海里。其余的门徒离岸不远,约有二百肘,就在小船上把那网鱼拉过来。他们上了岸,就看见那里有炭火,上面有鱼又有饼。耶稣对他们说:“把刚才打的鱼拿几条来。”西门彼得就去,把网拉到岸上。那网满了大鱼,共一百五十三条。鱼虽这样多,网却没有破。耶稣说:“你们来吃早饭。”门徒中没有一个敢问他“你是谁?”,因为知道是主。耶稣就来拿饼和鱼给他们。耶稣从死里复活以后向门徒显现,这是第三次。

4月26日

渔夫

“耶稣在提比哩亚海边又向门徒显现。” -约 21:1

如果你是某个领域的专家,并且已经做了很长时间,就很难接受别人在这方面给出的建议。但在今天的经文中,我们发现尽管耶稣的门徒都是经验丰富的渔夫,他们还是接受了一个在岸边呼唤他们的陌生人的建议。

也许他们之所以听从这个建议,是因为他们整晚都在捕鱼,却一无所获。在加利利海捕鱼很难预料结果,即使是经验丰富的渔夫也会被难住。或者,这个陌生人说的话显得很有权威,足以说服他们听从他。这位陌生人就是天地的主,祂当然有极大的权柄(见马太福音 28:18)。

不管是什么情况,门徒们没过多久就意识到这个陌生人是谁。他们捕到的鱼太多了,甚至拖不过来。约翰对彼得说:“是主!”显然,他们还记得以前发生过类似的事(见路加福音 5:1-11)。

当年,耶稣曾呼召这些渔夫跟随祂,他们与祂一起踏上了一段不可思议的旅程。现在,耶稣再次与他们相遇,呼召他们来跟随祂。他们回应了祂的呼召。

耶稣也呼唤我们跟随祂。今天,你愿意再次回应祂的呼召吗?

祷告

耶稣,请帮助我们对你的邀请说“是”,并引导我们在今天以及每一天都跟随你,无论你呼召我们去哪里。阿们。

THE FISHERMEN

"Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee." - John 21:1

If you’re an expert at something and have done it for a long time, it can be difficult to take advice from someone else. In our reading today, though, we find that even though Jesus’ disciples are experienced fishermen, they take advice from a stranger who calls out to them from the shore.

Maybe they go along with this advice because they have been out all night and have caught nothing. Fishing on the Sea of Galilee could be unpredictable, and even experienced fishermen could get stumped. Or maybe this stranger spoke with enough authority to convince them to listen to him. This particular stranger, who was the Lord of heaven and earth, surely had abundant authority (see Matthew 28:18).

Whatever the case, it didn’t take long for the disciples to realize who the stranger was. Their catch of fish was so big that they couldn’t haul it in. And John said to Peter, “It is the Lord!” Clearly they remembered a time when this had happened before (see Luke 5:1-11).

Back then, Jesus had called these fishermen to follow him, and they had joined him on an incredible journey. Now Jesus was meeting with them again to renew their call to follow him. And they followed.

Jesus calls us to follow him too. Will you join him again today?

Jesus, help us to say yes to your invitation, and guide us to follow you today and every day, wherever you call us to go. Amen.

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。

Comments powered by Talkyard.