【双语灵修】在园中IN THE GARDEN

【双语灵修】在园中IN THE GARDEN

约翰福音 18:1-14 8月17日

耶稣说了这话,就同门徒出去,过了汲沦溪。在那里有一个园子,他和门徒进去了。 卖耶稣的犹大也知道那地方,因为耶稣和门徒屡次上那里去聚集。 犹大领了一队兵,和祭司长并法利赛人的差役拿着灯笼、火把、兵器,就来到园里。 耶稣知道将要临到自己的一切事,就出来对他们说:“你们找谁?” 他们回答说:“找拿撒勒人耶稣。”耶稣说:“我就是。”卖

他的犹大也同他们站在那里。 耶稣一说“我就是”,他们就退后倒在地上。 他又问他们说:“你们找谁?”他们说:“找拿撒勒人耶稣。” 耶稣说:“我已经告诉你们:我就是。你们若找我,就让这些人去吧!” 这要应验耶稣从前的话说:“你所赐给我的人,我没有失落一个。” 西门彼得带着一把刀,就拔出来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉他的右耳。那仆人名叫马勒古。 耶稣就对彼得说:“收刀入鞘吧!我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?”

那队兵和千夫长并犹太人的差役就拿住耶稣,把他捆绑了, 先带到亚那面前,因为亚那是本年做大祭司该亚法的岳父。 这该亚法就是从前向犹太人发议论说“一个人替百姓死是有益的”那位。

在园中

“耶稣就对彼得说:‘收刀入鞘吧!我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?’” -约 18:11

我有时会带一把小折刀,不是为了防身,而是为了切苹果之类的小事。然而,在耶稣被捕的那晚,彼得带了一把刀来防身。

彼得预料到这是个致命的陷阱,就把刀藏在衣服里。当几位宗教领袖带着士兵来捉拿耶稣时,彼得拔出刀,砍掉了大祭司仆人的耳朵。耶稣看到彼得的暴力行为后,责备了他,医治了那个仆人的耳朵(路加福音22:51),并挑战彼得说:“(事实上,)我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?”

奇怪的是,在《路加福音》较早的经文中,耶稣似乎建议门徒随身带刀(路加福音22:36-38)。耶稣在那里,是否像保罗在《以弗所书》六章10-18节那样,以刀来比喻属灵争战的兵器呢?

尽管《路加福音》的那段经文有些模糊,但我们可以确定一件事:耶稣从不认可用暴力传播救恩的福音。耶稣顺服神的旨意,谦卑地牺牲自己,向众人显明了他的爱。

他也邀请我们如此去对待他人。

祷告

主耶稣,和平之君,请帮助我们顺服祢的旨意,以谦卑顺服的行动爱祢并服侍祢。阿们。

John 18:1-14

SUNDAY, AUGUST 17

IN THE GARDEN

Jesus commanded Peter, “Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?” —John 18:11

I sometimes carry a small pocket knife—not for protection, but for small tasks like slicing apples to eat. Peter, however, carried a sword for protection on the night that Jesus was arrested.

Anticipating a deadly trap, Peter concealed a sword in his cloak. And when some soldiers came along with several religious leaders to arrest Jesus, Peter drew out his sword and cut off the ear of the high priest’s servant. When Jesus saw Peter’s violent act, he rebuked him, healed the servant’s ear (Luke 22:51), and challenged Peter, saying, in effect, “Shall I not do what the Father has given me to do?”

Strangely, in an earlier passage in Luke, Jesus seems to advise his disciples to carry swords (Luke 22:36-38). Was Jesus speaking figuratively there about swords for spiritual warfare, as Paul does in Ephesians 6:10-18?

Though that passage in Luke is a bit unclear, we can be certain of one thing: Jesus never condones physical violence in order to spread the good news of his salvation. Submitting to God’s will, Jesus gave himself as a humble sacrifice to demonstrate his love for us all.

And he invites us to do the same for others.

Jesus, Prince of Peace, help us to submit our will to you, and with acts of humble obedience may we love and serve you in the world. Amen.

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

Comments powered by Talkyard.