【双语灵修】整全:我们的神也是一个仆人HOLISTIC: OUR SERVANT-GOD

马可福音 10:35-45
西庇太的儿子雅各、约翰进前来,对耶稣说:“夫子,我们无论求你什么,愿你给我们做。” 耶稣说:“要我给你们做什么?”他们说:“赐我们在你的荣耀里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。” 耶稣说:“你们不知道所求的是什么。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗,你们能受吗?” 他们说:“我们能。”耶稣说:“我所喝的杯,你们也要喝;我所受的洗,你们也要受; 只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是为谁预备的,就赐给谁。”那十个门徒听见,就恼怒雅各、约翰。耶稣叫他们来,对他们说:“你们知道,外邦人有尊为君王的治理他们,有大臣操权管束他们。 只是在你们中间不是这样,你们中间谁愿为
大,就必做你们的用人; 在你们中间谁愿为首,就必做众人的仆人。 因为人子来并不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命做多人的赎价。”
九月十六日
整全:我们的神也是一个仆人
“‘因为人子来,并不是要受人的服侍,乃是要服侍人,…。’” - 可 10:45
去年我和来自世界各地的宣教事工领袖们一起修读一个课程。在第一天,我们被问了这个问题:“你会怎样描述圣经中主要的福音信息呢?”我提出一个反映出我的教会传统的答案,接着也有人加入,提供他们的答案。
在几个人表达了意见后,一个来自埃塞俄比亚的同学,提出一个我们当中很多人都意料不到的答案。她说:“我认为圣经故事的重点,就是神服侍人的故事。”
她的回应引起了我们的关注。她跟着解释说:“圣经的记载是以神创造天地,照顾亚当和夏娃来开始的。圣经其他的篇幅,都在讲述神怎样计划,藉着祂的儿子耶稣来服侍这个世界的故事的。”跟着,她便指出这个故美丽事的细节:“圣经是以一幅新耶路撒冷的景象结束的,我们看到这城不需要太阳或月亮,因为神就是光源。”(启示录 21:23)从起初直到永恒,神都在服侍这个世界,和活在世上的每一个人。我从来没有听过以这个方式来描述福音信息的,它反映出一个从不同角度和不同文化背景来看的福音。
耶稣来,如果不是要受人的服侍,而是要服侍人,这如何影响我们怎样过每一天?我们的生活方式应该有什么影响呢?
祷告
服侍人的神啊,祢愿意做任何事情来拯救我,我深感不配。求祢帮助我以我的生命,来反映出祢自我牺牲的心肠。阿们。

Mark 10:35-45
TUESDAY, SEPTEMBER 16
HOLISTIC: OUR SERVANT-GOD
“For even the Son of Man did not come to be served, but to serve. . . .” —Mark 10:45
Last year I took a course with mission leaders from around the world. On the first day, we were asked this question: How would you describe the central, gospel message of the Bible? I spoke up with an answer that reflects my church tradition. A few others chimed in with their answers.
After several people had spoken, a classmate from Ethiopia gave an answer that many of us did not expect. She said, “I think the story of the Bible centers on the story of God as a servant.”
That got our attention. She went on to explain, “The Bible opens with God creating the world and caring for Adam and Eve. The rest of the Bible is the story of how God put into place a plan to serve the world through his Son, Jesus.” And then she pointed out this beautiful detail: “The Bible ends with a picture of the new Jerusalem, which we are told will not need the sun or moon because God provides the light” (Revelation 21:23). From the beginning into eternity, God serves the world and all who are in it. I had never heard the good news framed in that way, reflecting a different perspective and cultural context.
If Jesus came not to be served but to serve, how does that affect the way we live each day? How should it affect the way we live?
Servant God, I am humbled by your willingness to do whatever was necessary to rescue me. Help me in my life to be a reflection of your self-giving heart. Amen.


Comments powered by Talkyard.