【双语灵修】我们日用的饮食OUR DAILY BREAD

【双语灵修】我们日用的饮食OUR DAILY BREAD

申命记 8:6-18

你要谨守耶和华你神的诫命,遵行他的道,敬畏他。 因为耶和华你神领你进入美地,那地有河,有泉,有源,从山谷中流出水来, 那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树和蜜。 你在那地不缺食物,一无所缺。那地的石头是铁,山内可以挖铜。 你吃得饱足,就要称颂耶和华你的神,因他将那美地赐给你了。

“你要谨慎,免得忘记耶和华你的神,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日所吩咐你的。 恐怕你吃得饱足,建造美好的房屋居住, 你的牛羊加多,你的金银增添,并你所有的全都加增, 你就心高气傲,忘记耶和华你的神(就是将你从埃及地为奴之

家领出来的, 引你经过那大而可怕的旷野,那里有火蛇、蝎子、干旱无水之地。他曾为你使水从坚硬的磐石中流出来, 又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,是要苦炼你、试验你,叫你终久享福), 恐怕你心里说:‘这货财是我力量,我能力得来的。’ 你要记念耶和华你的神,因为得货财的力量是他给你的,为要坚定他向你列祖起誓所立的约,像今日一样。

10月30日

我们日用的饮食

“我们日用的饮食,今日赐给我们。” (马太福音 6:11)

我担任校牧的学院里,有许多经济拮据的学生。他们当中有些人必须在购买食物、支付房租或缴交学费之间,做出艰难选择。因此,当他们祷告“我们日用的饮食,今日赐给我们”时,这句话对他们而言是字面意义上的祈祷。而神常常通过当地一家面包店回应这个祷告—这家面包店每年捐赠数千条面包、小圆面包和其他烘焙食品给我们的校园事工。此外,当地农场还会捐赠数千磅温室蔬菜、洋葱和土豆。还有其他捐助者,源源不断地送来成箱的食品杂货。学生的需求总能得着供应,何等奇妙。

最近有位年轻学生请我们为她祷告,因为她想购买人生第一辆车。她所求的并非豪华昂贵的车型,只是一辆经济实惠、性能可靠的二手车,能陪伴她数年,且无需大额维修开支。这个请求与求“日用饮食”的祷告相通,因为都关乎生活必需品的供应。

在祈求“日用饮食”时,主教导我们不要为生活所需忧虑(马太福音 6:25),若没有神的赐福,一切劳碌尽属虚空(诗篇127:1)。按耶稣教导的样式祷告,能帮助我们在世俗不断引诱我们远离神的世界里,加增对神的信靠与爱心。

祷告

天父,我们仰赖你供应一切所需。最要紧的是求主赐福,使我们能忠心为你而活。帮助我们单单信靠你。阿们。

Deuteronomy 8:6-18

THURSDAY, OCTOBER 30

OUR DAILY BREAD

“Give us today our daily bread.” —Matthew 6:11

The college where I serve as chaplain includes many students who are squeezed financially. Some of them have to choose between buying food, paying rent, or paying their tuition and fees. So when they pray, “Give us today our daily bread,” they mean it literally. And God often answers that prayer through a local bakery that donates thousands of loaves of bread and buns and other baked goods to our campus ministry each year. In addition, local farms donate thousands of pounds of greenhouse vegetables, onions, and potatoes. Still other donors bring us boxes and boxes of groceries. And somehow the bills get paid.

Recently a young student asked if we could pray for her as she was looking to buy her first car. She was not looking for a fancy, expensive car—just a used, economical, and reliable vehicle that would serve her well for several years without major expenses. That request also connected with asking for “daily bread” because it had to do with providing for physical needs.

In the request for “daily bread,” our Lord is teaching us not to worry about all our needs (Matthew 6:25) and that all our striving is in vain without God’s blessing (Psalm 127:1). Praying as Jesus teaches us will help us to grow in our trust and love for God in a world that seeks constantly to draw us away from him.

Heavenly Father, we depend on you to meet all our needs. Most of all, we need your blessing, Lord, to live faithfully for you. Help us to trust in you alone. Amen.

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

Comments powered by Talkyard.