【双语灵修】活出新的使命LIVING OUT A NEW PURPOSE

【双语灵修】活出新的使命LIVING OUT A NEW PURPOSE

以弗所书 2:8-10

你们得救是本乎恩,也因着信。这并不是出于自己,乃是神所赐的; 也不是出于行为,免得有人自夸。 我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是神所预备叫我们行的。

1月22日

星期四

活出新的使命

“我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是神所预备叫我们行的。” - 弗 2:10

每当我展望新的一年与新的开始,便会记起一个深刻的真理:我们每个人都有自己的使命—早在我们意识到之前,神就为我们预定了。

如果我们明白自己并非偶然的存在,生命中满有神的旨意,内心便会生出一种平安。但真正的挑战在于日复一日地活出这个使命。

我常常思考,活出我的使命究竟意味着什么。其实这并不容易。各种干扰、恐惧与疑惑时常出现,阻碍我们按神的心意生活。但我确切知道一件事:神摆在我面前的工作是美好的,你也是如此。

神呼召我们,不只是为自己而活,更是为他人而活,去做神早已为我们预备好的事。当我们领受在基督里的新生命,也是在领受神为我们预备的新使命。在基督里,我们的使命能带来满足、方向感与喜乐。

祷告

主啊,求你带领我发现,并活出你为我所预备的使命。帮助我倾心投入你摆在我面前的美好工作,以勇气和喜乐做成它们。阿们。

Ephesians 2:8-10

THURSDAY, JANUARY 22

LIVING OUT A NEW PURPOSE

We are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. —Ephesians 2:10

As I think about the new year and fresh starts, I’m reminded of the deep truth that each one of us has a purpose—a purpose that was ordained by God long before we even knew it.

There’s a sense of peace that comes with knowing that we are not just random beings, that our lives are filled with intention. But the real challenge is in living out that purpose, day by day.

I’ve often thought about what it means to live out my calling. The truth is that it’s not always easy. Distractions, fears, and doubts often come up and get in the way of living as God intends for us. But one thing I know for certain is that the work God has set before me is good work. And the same is true for you.

God calls us to live not just for ourselves but for others, to do the work he has already prepared for us to do. And in embracing the newness of life in Christ, we are also embracing the mission God has prepared for us. Our purpose in him brings fulfillment, direction, and joy.

Lord, guide me in discovering and living out the purpose you have prepared for me. Help me to engage in the good works you have set before me, and to work at them with courage and joy. Amen.

若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

Comments powered by Talkyard.