【双语灵修】你们来看COME AND SEE
约翰福音 4:1-30
主知道法利赛人听见他收门徒施洗比约翰还多 (其实不是耶稣亲自施洗,乃是他的门徒施洗), 他就离了犹太,又往加利利去。 必须经过撒马利亚, 于是到了撒马利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。 在那里有雅各井。耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。 有一个撒马利亚的妇人来打水,耶稣对她说:“请你给我水喝。” 那时门徒进城买食物去了。 撒马利亚的妇人对他说:“你既是犹太人,怎么向我一个撒马利亚妇人要水喝呢?”(原来犹太人和撒马利亚人没有来往。) 耶稣回答说:“你若知道神的恩赐和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。” 妇人说:“先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢? 我们的祖宗雅各将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?”
耶稣回答说:“凡喝这水的,还要再渴, 人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。” 妇人说:“先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水。” 耶稣说:“你去叫你丈夫也到这里来。” 妇人说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说没有丈夫是不错的。 你已经有五个丈夫,你现在有的并不是你的丈夫。你这话是真的。” 妇人说:“先生,我看出你是先知。 我们的祖宗在这山上礼拜,你们倒说,应当礼拜的地方是在耶路撒冷。”
耶稣说:“妇人,你当信我。时候将到,你们拜父也不在这山上,也不在耶路撒冷。 你们所拜的你们不知道,我们所拜的我们知道,因为救恩是从犹太人出来的。 时候将到,如今就是了,那真正拜父的,要用心灵和诚实拜他,因为父要这样的人拜他。 神是个[a]灵,所以拜他的必须用心灵和诚实拜他。” 妇人说:“我知道弥赛亚,就是那称为基督的要来,他来了,必将一切的事都告诉我们。” 耶稣说:“这和你说话的就是他。”
当下门徒回来,就稀奇耶稣和一个妇人说话,只是没有人说“你是要什么?”,或说“你为什么和她说话?”。 那妇人就留下水罐子,往城里去,对众人说: “你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?” 众人就出城,往耶稣那里去。
2月4日
你们来看
“那妇人就留下水罐子,往城里去,对众人说:‘你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?’” - 约翰福音 4:28-29
这原是个平常的日子。妇人按照惯常在一天中最炎热的时刻去井边打水——那时不会遇到任何人。她已受够了旁人异样的眼光和窃窃私语,生活未能如她所愿,只要有个遮风避雨的住处,有个不介意她过往的男人相伴,已让她心生感激。
那天走近水井时,妇人发现有人在那里。但因急需用水,她还是上前去打水。这个陌生人竟与她攀谈起来—这本不该发生。但那人说的话令人震撼,妇人丢下水罐跑回村子,向人们呼喊:“你们来看!…”她必须让人知道这次奇遇,知道希望与新生就在眼前。
那天,耶稣选择了一个出乎意料的女子,来执行祂和平与福音的使命。她从躲躲藏藏转变为主动邀请他人聆听救赎故事。
你是否曾经因自己的过往经历,觉得不配与他人分享福音呢?听啊,耶稣正在呼唤你。祂邀请你去传递神恩典和真理的信息。你是否也愿意邀请人来认识这位全然知晓我们一切的救主呢?
祷告
亲爱的主,感谢你打破我们平凡的日常,向我们彰显你的荣耀。感谢你拣选我们来传扬你的故事。感谢你赐予我们盼望、光明与真理。阿们。
John 4:1-30
WEDNESDAY, FEBRUARY 4
COME AND SEE
The woman . . . said to the people, “Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Messiah?” —John 4:28-29
It started as an ordinary day. The woman had her routine planned—including going to the well at the hottest time of day, when no one else would be there. She was tired of the looks and the whispers of others. Life had not gone as she had hoped. She was glad to have a house to live in and a man to share it with her. At least he did not seem to mind the rest of her story.
As she approached the well that day, the woman noticed someone was there. But she needed water, so she continued to the well and began filling her water jar. The stranger engaged her in a conversation that should never have happened. And yet what he said was amazing. Leaving her water jar behind, she raced back to her village to tell others, “Come and see . . .”! She needed them to know what had happened and that there was hope and life.
Jesus chose an unlikely woman to carry out his mission of peace and good news that day. She went from hiding to inviting others to hear the story.
Have you ever felt as if your story disqualified you from sharing with others? Well, Jesus is calling. He is inviting you to share with others the message of God’s grace and truth. Will you too invite others to come and meet Jesus, who knows everything about us all?
Dear Lord, thank you for interrupting our ordinary life to show us your glory. Thank you for choosing us to share your story. Thank you for bringing us hope and light and truth. Amen.

Comments powered by Talkyard.