【双语灵修】不可思议的出生 A Mysterious Birth

“‘圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你,因此所要生的圣者必称为上帝的儿子。’”

【双语灵修】不可思议的出生 A Mysterious Birth

“‘圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你,因此所要生的圣者必称为上帝的儿子。’” - 路 1:35

你或许和我一样,喜欢看悬疑小说。很多人喜欢神秘的事情,因为它们就像一个等着人去破解的谜团。耶稣的出生,是人类历史上一件最不可思议的事,而这个谜团迄今仍然有未被破解之处。

我们在使徒信经中宣称,耶稣是“因圣灵感孕,由童贞女马利亚所生”。这个声明包含了关于我们救主耶稣的一个奥妙的真理。圣经教导我们,耶稣是完全的上帝、也是完全的人。创造宇宙的耶稣的出生,和我们每一个人一样,都是经母腹分娩而来。然而,马利亚腹中的胎儿不是来自已经和她定了亲的约瑟,马利亚腹中的胎儿乃是来自圣灵上帝的感孕。

耶稣为什么需要是完全的上帝又是完全的人呢?答案就是,唯独一位全然是上帝和全然是人的救主,才能填补我们犯罪背叛上帝造成的人神之间的裂痕。

童女如何能生子,仍然是个谜。历代历世以来,有些人不接受,认为这是不可能的事。人的逻辑永远不能破解上帝的儿子成为全然的人这个谜团。然而,这个事实满足人需求拯救的真理始终不变:全然是上帝,并且全然是人的耶稣,破解了我们与上帝被罪而隔离的困境。愿颂赞归与上帝!

祷告

耶稣啊,你成为我们中间的一员,为要拯救我们,叫我们重获与上帝同在的丰盛生命,我们感谢你。阿们。

路加福音 1:26-38

26到了第六个月,天使加百列奉神的差遣往加利利的一座城去,这城名叫拿撒勒;
27到一个童女那里,是已经许配大卫家的一个人,名叫约瑟,童女的名字叫马利亚。
28天使进去,对她说:“蒙大恩的女子,我问你安,主和你同在了!”
29马利亚因这话就很惊慌,又反覆思想这样问安是什么意思。
30天使对她说:“马利亚,不要怕,你在神面前已经蒙恩了。
31你要怀孕生子,可以给他起名叫耶稣。
32他要为大,称为至高者的儿子;主神要把他祖大卫的位给他,
33他要做雅各家的王,直到永远;他的国也没有穷尽。”
34马利亚对天使说:“我没有出嫁,怎么有这事呢?”
35天使回答说:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你。因此,所要生的圣者必称为神的儿子 。
36况且你的亲戚伊利莎白,在年老的时候也怀了男胎,就是那素来称为不生育的,现在有孕六个月了。
37因为出于神的话,没有一句不带能力的。”
38马利亚说:“我是主的使女,情愿照你的话成就在我身上!”天使就离开她去了。


A Mysterious Birth

“The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.” - Luke 1:35

Maybe, like me, you enjoy mystery novels. Many people like mysteries because they are like puzzles that need to be solved. The story of Jesus’ birth is one of the most mysterious events in human history, and some parts of the puzzle remain unknown.

With the Apostles’ Creed, we confess that Jesus “was conceived by the Holy Spirit and born of the virgin Mary.” This statement summarizes a profound truth about Jesus, our Savior. The Bible teaches that Jesus is fully God and fully human. Jesus, the creator of the universe, was born in the same way each of us was born, from our mother’s womb. But the seed planted in Mary’s womb was not from Joseph, who was pledged to be her husband. The seed in Mary was planted by God the Holy Spirit.

Why did Jesus need to be fully God and fully human? The answer is that only a Savior who was both fully God and fully human could heal the breach opened by our rebellion in our sin against God.

The how of the virgin birth remains a mystery. Through the ages some people have rejected it as impossible. Human logic will never solve the puzzle of how the Son of God became fully human. Yet the deeply satisfying truth of this story remains: Jesus, fully God and fully human, solved the problem of our separation from God. Praise be to God!

Prayer
Thank you, Jesus, for becoming one of us in order to save us and restore us to full life with God. Amen.

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

Comments powered by Talkyard.