【双语灵修】寻找一个家 Looking For A Home

神更为我们提供因着归属衪而获得的荫庇-在衪的翅膀荫下我们找到了避难所。

【双语灵修】寻找一个家 Looking For A Home

音频

“我要论到耶和华说:‘他是我的避难所 …。’” - 诗 91:2

三兄弟姊妹能够与分开多年的家人重聚,是一个多么欢乐的场面啊。为了保全性命,他们逃离发生内战的家乡,在漫长的八年中,他们曾经辗转住在不同的难民营中,从一个地方迁移到另一个地方,在此期间他们不断在寻找着其他家人。如今,在一个拥挤的机场,他们终于重聚了。我们的教会负责帮助他们重新安置,早已为他们提供了居所。然而,在他们所爱的人还未团聚时,这个居所始终不算是一个“家。”

“家”应该意味着安全、归属感、和欢迎。可是,对数以百万计的人来说,他们的家园已变得危险和失去吸引力了。战争、暴力、歧视、甚至自然灾害,迫使这数百万人离开他们的家园。他们中间有些人能够开始新的生活,但其他人则束手无策、无家可归、变得越来越绝望。

作为婴孩的耶稣也曾经是一个难民,为了要逃避追杀,衪和家人逃难到了埃及(马太福音2章)。后来衪说衪连枕头之处也没有,衪懂得难民所面对的痛苦和忧伤。

神非常关心难民。诗篇68篇说,神叫孤独的有家。在以赛亚书65章,我们看到一个“新”的日子,那时人们都可以建造房屋给自己居住。除此以外,神更为我们提供因着归属衪而获得的荫庇-在衪的翅膀荫下我们找到了避难所。

祷告

我们在天上的父,我们为我们的家感谢你。求你看顾那些无以为家的人。感谢你做我们的居所。奉耶稣祈求,阿们。

诗篇 91篇

1住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。
2我要论到耶和华说:“他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。”
3他必救你脱离捕鸟人的网罗和毒害的瘟疫。
4他必用自己的翎毛遮蔽你,你要投靠在他的翅膀底下,他的诚实是大小的盾牌。
5你必不怕黑夜的惊骇,或是白日飞的箭;
6也不怕黑夜行的瘟疫,或是午间灭人的毒病。
7虽有千人仆倒在你旁边,万人仆倒在你右边,这灾却不得临近你。
8你唯亲眼观看,见恶人遭报。
9耶和华是我的避难所,你已将至高者当你的居所,
10祸患必不临到你,灾害也不挨近你的帐篷。
11因他要为你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保护你。
12他们要用手托着你,免得你的脚碰在石头上。
13你要踹在狮子和虺蛇的身上,践踏少壮狮子和大蛇。
14神说:“因为他专心爱我,我就要搭救他;因为他知道我的名,我要把他安置在高处。
15他若求告我,我就应允他;他在急难中,我要与他同在。我要搭救他,使他尊贵。
16我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。”

Looking For A Home

"I will say of the LORD, “He is my refuge. . . ." - Psalm 91:2

It was a scene of great joy when three siblings and their family members were reunited after a long separation. Seeking safety, they had fled their homeland in the midst of a civil war, and for eight long years they had lived in different refugee camps, moving from one place to another and searching for each other. Now, in a crowded airport, they were finally reunited. Our church, responsible for their resettlement, had provided housing, but it would not be “home” until the arrival of their loved ones.

Home is supposed to mean safety, belonging, and welcome. But for millions of people their home region has become dangerous and unwelcoming. War, violence, discrimination, and even natural disasters have forced millions to leave their homes. Some get to start a new life. Others languish, homeless and growing hopeless.

Baby Jesus was a refugee when his family fled to Egypt to ­escape death (Matthew 2). He later said that he had nowhere to rest his head. He understands the pain and sorrow of a refugee.

God has great concern for ­refugees. Psalm 68 says that God will give the desolate a home, and in Isaiah 65 we read of a “new” time when people can build houses and stay in them. More than that, God offers the deep shelter of belonging to him—under his wings we find refuge.

Prayer

Heavenly Father, we give thanks for our homes. Please care for the homeless. Thank you for being our dwelling place. In Jesus, Amen.

关注“每日箴言”公号,订阅每日灵修。
若支持我们的事工,可识别上方二维码“赞赏”

Comments powered by Talkyard.